Любой интернет-серфер, посещающий зарубежные ресурсы и использующий для этого популярный веб-обозреватель Mozilla, но не обладающий достаточным знанием иностранных языков, знает, как трудно бывает ориентироваться в карте сайта или вникнуть в его содержимое. Естественно, тут потребуется произвести перевод.
Далее к рассмотрению предлагается несколько основных решений проблемы того, как в «Мозиле» переводить страницы на русский язык с использованием нескольких простейших методик. Их можно выделить как минимум две. Они несколько разнятся между собой применяемыми алгоритмами перевода и принципами использования, тем не менее, для осуществления быстрого перевода на бытовом уровне применяться могут без всяких проблем. О профессиональном переводе здесь речь не идет, но для понимания общего содержимого текстовой части интернет-ресурса этого будет достаточно (тем более, что рядовым пользователям, как правило, за редким исключением, со сложными техническими документами сталкиваться не приходится).
Начнем с того, что сегодня проблема перевода содержимого любого интернет-ресурса в большинстве случаев решается за счет применения специальных плагинов (дополнений), которые интегрируются в программную среду браузера, поскольку при установленном браузере, так сказать, в чистом виде, в инструментарии программы таких средств нет.
Тем не менее, можно использовать и некоторые классические методы, которые являются не менее эффективными, хотя и выглядят несколько громоздкими, а перевод занимает больше времени.
Итак, для начала немного классики. В «Мозиле» перевести страницу на русский язык можно при помощи специальных онлайн-переводчиков, среди которых нашему пользователю более всего подойдет система машинного перевода на сайте Translate.Ru.
Для перевода достаточно скопировать с сайта исходный текст или его фрагмент, вставить в специальное поле на сайте переводчика, выбрать направление перевода (имеется ввиду, с какого на какой язык будет переведен текст) и нажать кнопку старта операции.
Если пользователь точно не знает, какой именно язык используется на посещаемой странице, можно упростить себе действия, задав автоматическое его определение. В дополнение ко всему пользователь может выбрать тематику переводимого текста, чтобы получить максимально близкий к оригиналу результат (например, при использовании специальных технических терминов).
Как уже понятно, способ не очень удобный, поскольку придется постоянно заниматься копированием и вставкой. Кроме того, в самом переводчике есть ограничение по количеству символов для одноразового перевода, а машинный перевод в этой системе, хоть и считается одним из самых лучших, в некоторых ситуациях может выглядеть несколько коряво. Это, кстати, относится ко всем таким системам, включая и те, которые будут рассмотрены далее.
Несмотря на все недостатки автоматизированных систем перевода, одним из самых интересных и востребованных дополнений является небольшая надстройка под названием S3 Google Translator.
Установить ее в браузере Mozilla достаточно просто. Для этого в настройках необходимо перейти в раздел дополнений, чтобы долго не искать плагин, задать его название в поисковой строке, после чего нажать кнопку установки. Через несколько секунд дополнение будет интегрировано в браузер.
После этого в обязательном порядке нужно нажать на гиперссылку перезапуска браузера.
В Mozilla перевести страницу на русский язык можно двояким способом: либо целиком, либо используя выделенный текстовый фрагмент.
В первом случае на появившейся после интеграции плагина в браузер панели или через ПКМ в любом месте страницы необходимо из меню выбрать строку «Перевести страницу». Затем может появиться запрос на автоматический перевод этого сайта в дальнейшем. Можно согласиться, если вы посещаете данный ресурс достаточно часто.
Во втором случае нужно сначала выделить нужный фрагмент текста и таким же образом из меню выбрать строку «Перевести выделенный фрагмент». По окончании перевода, что в первом, что во втором случае, появится небольшое окно, в котором и будет отображен переведенный текст.
Опять же, такой метод несколько неудобен тем, что плагин в «Мозиле» автоматически переводить страницу на русский язык непосредственно при входе на сайт не умеет. Приходится постоянно выбирать команды из меню. Единственный вариант - подтверждение автоматизации перевода при повторных посещениях ресурса.
В этом отношении дополнение Quick Translator выглядит более интересным, хотя перевод в нем не такой корректный, как в прошлом случае. Дело в том, что данная надстройка даже при первом посещении какого-либо иностранного ресурса сразу же самостоятельно определяет язык текстового содержимого.
Именно поэтому пользователю нужно просто подтвердить перевод, а не использовать разного рода меню и команды, хотя и такая возможность вместе с использованием «горячих» клавиш тоже предусмотрена.
Вот и все, что касается решения вопроса о том, как в «Мозиле» переводить страницы на русский язык. Естественно, здесь были рассмотрены далеко не все надстройки-переводчики, а только самые популярные. Что использовать для перевода? В большинстве случаев пользователи отдают предпочтение S3 Google Translator. Связано это с тем, что плагин построен по образу и подобию его старшего брата - оригинального переводчика Google Translator, который отличается достаточно большой языковой базой данных (поддерживает порядка 50 мировых языков).
Однако, если пользователю по каким-то причинам требуется произвести перевод текста определенной тематики, все равно придется обращаться к онлайновым системам машинного перевода вроде той, что была описана выше, несмотря даже на некоторые ее недостатки. Зато в этом случае можно получить перевод, действительно максимально приближенный к оригиналу.
Переводчик для Мозиллы, помогает переводить страницы с английского на русский язык. Некоторые пользователи сталкиваются с проблемой, когда нет возможности прочитать информацию на английском языке. Есть несколько расширений и способов для перевода языка, которые можно использовать на практике. В этой статье мы их рассмотрим.
Здравствуйте друзья! Если у Вас уже установлен браузер Google, то в принципе, переводчик должен стоять по умолчанию. Вам ничего не надо делать, чтобы перевести ту или иную страницу. Практически всегда, во многих версиях Гугла, страница может переводиться в автоматическом режиме.
Достаточно лишь зайти на страницу и с помощью нажатия правой кнопки мыши выбрать пункт из меню – перевести на русский язык. Тогда, вся страница, которая отображалась ранее, на английском языке переведётся, и Вы сможете прочитать её оригинал. Это один из способов перевода страниц. А далее, рассмотрим, как устанавливать переводчик для Мозиллы.
К сожалению, такой функции переводчика как в Гугле у браузера Мозила нет. Её можно настроить, а это очень долгий процесс. Для лёгкого перевода страниц, придётся установить специальное расширение.
Перейдём сразу к практике. Запустите браузер Мозила. Обратите своё внимание, что на главной странице данного поисковика есть три черты, которые расположены в самом верху браузера. Наведите курсор мыши и жмите на них, чтобы открыть меню, где нужно нажать на функцию дополнения. (Рисунок 1).
Когда Вы зайдёте туда, то увидите, что там есть два раздела – получить дополнения, и расширение. Нам же надо перейти во второй раздел. Ничего особенного там нет, но внимательно посмотрите на поиск, где необходимо прописать название расширения. Это нужно сделать, чтобы его найти и установить. Название расширения – translate. Просто скопируйте расширение вставьте в поле для поиска, и нажмите Enter на клавиатуре.
(Рисунок 2).
Как видно, в результатах поиска появилось много различных переводчиков. Одним из достаточно эффективных расширений является S3 или обычный Гугл – переводчик, который находиться на первом месте. Выбирайте второй вариант и нажимайте на кнопку добавить. Теперь Вы будете переводить страницы так же автоматически, как и в браузере Google. Только для этого Вам надо выделить отдельный текст, и впоследствии использовать данный переводчик для Мозилы.
Не всем людям нравится способ перевода с подобным расширением. В таком случае, возвращайтесь в раздел расширения и найдите там кнопку удаления данного расширения. Переводчик от Гугла устанавливается таким же способом, как и в предыдущем варианте.
Переводчик в Мозиле Simple Translate, переводит сразу всю страницу целиком. Установить его можно так же, через расширения. Добавляйте данное дополнение в Firefox и проверяйте способ в действии.
Зайдите на какой-нибудь сайт, где страница на английском языке, и выбирайте из меню, перевести всю страницу. Какое-то время подождите, поскольку всё зависит от объёма написанного текста. Это занимает несколько секунд, после чего Вы увидите русский текст.
Перед тем, как включать переводчик для Firefox, нужно убедиться, что у вас установлена достаточно новая версия браузера. Встроенный переводчик может быть активирован лишь на версии 41 и выше . Убедиться в этом можно введя в адресную строку about:support . Пошаговая инструкция по включению переводчика:
Все готово. Теперь вы можете переводить любой текст с помощью встроенного переводчика.
Кроме стандартного переводчика можно подключить плагины. Об этом сейчас и поговорим.
Один из самых распространенных и качественных переводчиков. Действует на базе всемирно известной поисковой системы. Может, как перевести страницу , так и отдельную строку . Так же можно настроить автоматический перевод или перевод всего, что есть в буфере обмена .
Перевод происходит моментально
и очень точно. Прошли времена, когда загнав текст мы получали белиберду, теперь, чаще всего, мы видим осмысленный и благозвучный фрагмент, благодаря современным технологиям распознавания.
По своему функционалу более ограничен, чем предыдущий. Кроме того, есть один большой минус : этот плагин действует по принципу переадресации . То есть даже если мы захотим перевести целую страницу, он отправит ее в Google Translate, открыв при этом сайт сервиса, где и будет осуществляться перевод.
Постоянное открытие новых вкладок может смутить некоторых пользователей. Однако в этом есть и плюс: за счет того, что перевод осуществляет Google, то все преимущества
автоматически переходят из предыдущего пункта.
Несмотря на то, что разрабатывался он исключительно под этот браузер, функционал у этого плагина даже ниже чем у приложения от Google. Перевести можно как выделенную строку, так и всю страницу, однако случается, что выдается ошибка .
Как и в предыдущем случае идет перенаправление на Google Translate, причем с переводом целых страниц так же могут возникнуть проблемы
: если сайт русский, а вам нужно значение одной части, то вы можете увидеть ошибку «Сайт уже на русском языке
».
Одно из самых неудобных дополнений. Оно просто открывает переводчик, в который нужно самостоятельно скопировать текст. Есть функция работы со страницей, но сделана она откровенно плохо.
Это даже не переводчик, а скорее словарь
. Мы берем отдельно взятое слово, вводим его в строку плагина и получаем его значение. Работает долго, так как нужна связь с сервером. При чтении длинного текста очень утомляет.
Как установить переводчик в мозилу firefox
Многие пользователи Mozilla Firefox
не знают о встроенном переводчике, который может переводить страницу целиком или выделенный текст на сайте. Хоть данная функция не включена в браузер по умолчанию, существует множество плагинов, которые восполняют этот функционал. В этой статье я покажу Вам как активировать встроенный переводчик в Mozilla Firefox.
Для того, что бы включить встроенный переводчик в Mozilla Firefox, выполните действия инструкции ниже:
1. Убедитесь, что у вас установлен Firefox 41 или выше, так как в более младших версиях «огненного лиса» данного функционала нет. Чтобы увидеть версию, введите «about:support» в адресную строку браузера и нажмите Enter:
2. Введите в адресную строку «about:config» и нажмите «Enter». В появившемся сообщении кликните по кнопке — «Я обещаю, что буду осторожен!»
3. С помощью поисковой строки найдите параметр «browser.translation.detectLanguage» Дважды кликните по строчке с ним левой кнопкой мыши чтобы присвоенное ему значение сменилось с «false» на «true»
4. Сделайте то же самое для параметра «browser.translation.ui.show»
6. Перейдите на сайт Yandex’s Translate API и войдите там в свою учётную запись на Яндекс, нажав ссылку Log in в верхнем правом углу по ссылке: https://tech.yandex.com/translate/
7. Теперь прокрутите страницу вниз и кликните по ссылке «Get a free API key»
8. На следующей странице поставьте галочку напротив «I have read….» и кликните по кнопке «Get API key»
9. В итоге Яндекс сгенерирует для вас уникальный ключ, благодаря которому вы сможете встроить его переводчик в ваш Firefox. Скопируйте этот ключ в любой текстовый файл
10. Вновь вернитесь на страницу «about:config». Щёлкните мышкой на пустом месте и в контекстном меню выберите «Создать» — «Строка»
11. В появившемся окошке в качестве имени строки укажите «browser.translation.yandex.apiKeyOverride »
12. В следующее, заключительное, окошко целиком скопируйте ключ, полученный в пункте 9.
Теперь закройте все служебные страницы, перезапустите браузер и попробуйте зайти на любой иностранный сайт.
Желаю Вам удачи и успехов!
С уважением, Анна Пастушенко.
Вам понравилась моя статья? Пожалуйста поделитесь ею с друзьями!
Mozilla Firefox – это один из самых популярных интернет-браузеров, но он до сих пор не обзавёлся встроенным переводчиком страниц, как Google Chrome или Яндекс Браузер. Чтобы исправить этот недостаток рекомендуется установить в браузер специальные расширения для выполнения перевода страниц.
Все дополнения-переводчики, речь о которых пойдёт в статье рекомендуется скачивать и устанавливать только из специального каталога Firefox.
Это один из лучших переводчиков для Mozilla, разработанный на основе сервиса Google Translate. С его помощью вы можете переводить, как выделенный фрагмент текста, так и всю страницу. Управление тоже очень удобное, так как для вызова переводчика нужно сделать всего пару кликов.
S3 Google Translate поддерживает несколько сотен языков, благодаря чему у вас вряд ли возникнут проблемы с переводом той или иной страницы. Также это расширение может похвастаться корректным переводом с самых основных языков мира.
Данное дополнение будет перенаправлять вас на страницу Google Translate, где будет уже переведённая версия той страницы, на которой вы сидите в данный момент. Расширение очень лёгкое и практически не нагружает работу браузера, однако в нём можно переводить исключительно полную страницу.
Это расширение за свою основу тоже использует сервис Гугл-переводчик. По сути является аналогом Translate This, правда, с немного изменённым интерфейсом и возможностью переводить не только всю страницу, но и её отдельные фрагменты.
Переводчик с широким функционалом и дополнительными возможностями для работы с иностранным текстом в Mozilla. Он может переводить, как всю страницу, так и её отдельный элемент. Вы можете производить множество настроек, что позволит настроить сервис для работы под себя. Поддерживает 90 языков.
Данное дополнение встраивается в браузер в виде отдельной панели с инструментами, где вы можете перевести как отдельное слово/фразу, так и всю страницу. Это очень удобно для тех, кому постоянно приходится работать с иностранными ресурсами. Дополнение работает на ядре от Google Translate, следовательно, более-менее корректный перевод с основных языков мира гарантирован.
В этой статье были рассмотрены все основные дополнения-переводчики для браузера, однако, вы можете , который не был рассмотрен в статье. Все рассмотренные дополнения функционируют на основе Google Translate, правда, официального расширения для Firefox от Google до сих пор нет.