Сайт о телевидении

Сайт о телевидении

» » Анти приставка или корень. Глагольные приставки - идиомы на пяти языках с переводом и толкованием

Анти приставка или корень. Глагольные приставки - идиомы на пяти языках с переводом и толкованием

Которая может как изменить, так и дополнить смысл слова. Данное определение хоть и краткое, но чрезвычайно точное: приставка в русском языке и правда очень и очень значима, и ей подвластно полное изменение смысла слова. Сравните: понять пре вратно (что значит неправильно) и при вратник (стоящий у ворот).

Существует мнение, что чем беднее и проще язык, тем примитивнее и слабее разум народа, владеющего им. Если верить этому мнению, то можно сделать вывод, что русский народ - один из самых развитых народов мира. Чего стоят одни только морфемы в нашем языке! Все приставки в русском языке сосчитать-то трудно, не то, что запомнить. А из в русский все приходят и приходят новые приставки, со своим собственным значением.

Запомнить правильное написание приставки в русском языке достаточно просто, по крайней мере, если говорить об исконно русских приставках. Они делятся всего на три группы. Первая группа - это приставки, написание которых не изменяется ни при каких условиях. Среди них и приставка с-. Следует запомнить, в словах, начинающихся на буквы "с" и "з", приставкой может быть только буква "с", а "з" входит в

Вторая группа - это приставки с меняющимися согласными: -раз - -рас. Об этой группе следует запомнить следующее: буква "з" (-раз) пишется перед звонкими согласными (как в слове "разбег") и гласными (как в слове "разодетый"), буква "с" (-рас) пишется перед глухими согласными (рассвет).

К этой же группе относятся и приставки с меняющейся гласной: -рас - -рос. Чтобы знать написание этих приставок, нужно запомнить только одно правило: буква "о" пишется под ударением (как в слове "розыгрыш"), а буква "а" пишется без ударения (как в слове "распил").

Треттья группа - это Правила их написания также предельно просты. Приставка пре- пишется, если подразумевается значение "очень", или если ее можно заменить приставкой пере- (как в словах "превосходный", "прервать"). Приставка при- пишется, если нужно обозначить неполноту действия (привстать), приближение к чему-либо (прибежать), присоединение (пришить), близость к чему-либо (прибрежный).

Несколько сложнее употребление иностранной приставки в русском языке, так как тут нельзя руководствоваться какими-либо общими правилами, а необходимо запоминать правописание и значение каждой приставки. Здесь будет приведено несколько примеров наиболее часто употребляемых иностранных приставок.

Так, приставка латинского происхождения а- обозначает отсутствие признака (аморальность, аменорея).

Приставка латинского происхождения де- обозначает обратное действие, удаление, прекращение (дефекация).

Приставки гипо- и гипер- обозначают, соответственно, снижение и завышение нормы (гипотония, гиперактивность).

Греческие приставки анти- и архи- обозначают, соответственно, противоположность и сверхстепень (антисанитария, архиепископ).

Французская приставка дез- обозначает удаление или отсутствие чего-нибудь (дезинфекция).

Латинская приставка ре- обозначает обратный процесс (регенерация).

Латинские приставки ультра- и экс- обозначают, соответственно, крайнее, предельное качество (ультразвук) и движение изнутри или что-то бывшее (экспорт, экс-супруг).

Помимо роли приставок, интересна и история приставки бес-. Доподлинно известно, что изначально такой приставки в русском языке не было, отсутствие чего-либо обозначала приставка "без". Однако, после 1917 года, пришедшие ко власти коммунисты решили заменить последнюю букву. Что послужило причиной такой перемены - неблагозвучие многих слов (таких, как безчестность, безславность) или же простая насмешка над страхами верующих людей (ведь бесом называют дьявола) - неизвестно.

Так или иначе, с той поры приставка без- употребляется только в словах, в которых после приставки стоит гласная или звонкая согласная буква. А слова с приставкой бес- и по сей день высмеиваются многими людьми: бес славный, бес честный, бес сердечный...


Значения глагольных приставок

В русском языке глагольные приставки имеют следующие значения:

В- (во - , въ - ). Соотносится с предлогом «в» (с вин. пад.) и обозначает направление движения, действия внутрь чего-н.: вбежать в комнату , внести вещи в вагон (противоп. вы- в 1-м знач.).

Вы- . 1. Обозначает движение изнутри наружу (глаголы с этой приставкой употребляются обычно в сочетании с существительным в родительном падеже с предлогом «из»): выбежать из комнаты , вынести вещи из вагона (противоп. в- ). 2. Служит для образования глаголов совершенного вида: гладить — выгладить , красить — выкрасить , мыть — вымыть , учить - выучить .

До- . Соотносится с предлогом «до» и обозначает движение до какого-н. предмета: добежать до дверей, донести чемодан до вокзала , или доведение действия до конца, до какого-н. момента: дописать письмо, дочитать книгу до середины .

За- . 1. Соотносится с предлогом «за» и обозначает движение за предмет: забежать за угол, заползти за дерево ; попутное движение, действие: заехать за товарищем, занести письмо знакомым ; действие, движение, направленное куда-н. далеко, за пределы чего-н.: забросить мяч дальше всех . 2. Обозначает начало действия: задрожать, закричать, запрыгать (ср. по- в 1-м знач.). Глаголы с приставкой за- в начинательном значении не имеют несовершенного вида.

Из- (изо - , изъ- , ис- ). Образует глаголы со значением предельной полноты, исчерпанности действия: избить (сильно побить), исписать (весь карандаш). В некоторых случаях глаголы с из- (ис- ) приобретают лишь грамматическое значение совершенного вида: печь — испечь , пугать — испугать , тратить — истратить .

На- . 1. Соотносится с предлогом «на» (с вин. пад.) и обозначает направление движения, действия на предмет: наехать на камень, набросить платок на плечи, надвинуть шляпу на лоб . 2. Обозначает распространение действия на многие предметы: набрать грибов, нажарить котлет, наносить воды (существительное — прямое дополнение в этом случае ставится обычно в родительном падеже множественного числа). 3. С помощью приставки на- и частицы -ся образуются глаголы со значением полной удовлетворённости действием: наговориться (поговорить вдоволь), наесться , напиться , наработаться .

От- (ото- , отъ- ). Соотносится с предлогом «от» и обозначает движение, действие, направленное от предмета, в сторону: отбежать от дерева, отодвинуть стул от окна, отъехать от города (в большинствеупотреблений противоп. под- ; ср. v- ).

Пере- . 1. Обозначает направление движения, действия через что-н.: перебежать дорогу (через дорогу), перевести ребёнка через улицу , перешагнуть порог . 2. Обозначает повторение действия (совершение его заново или по-другому): переделать работу, переписать статьи, переспросить (спросить ещё раз), перечитать книгу . 3. Обозначает распространение действия на все, на многие предметы: перемыть всю посуду, переломать все игрушки, перечитать много книг .

По- . 1. Обозначает начало движения: побежать, повезти, повести, понести, поползти (ср. за- во 2-м знач.). 2. Обозначает непродолжительность действия: побегать (бегать некоторое время), поговорить , поработать , почитать (ср. про- в 3-м знач.). Глаголы с приставкой по- в 1-м и 2-м знач. несовершенного вида не имеют. 3. Служит для образования глаголов совершенного вида: гасить — погасить, завтракать — позавтракать .

Под- (подо- , подъ- ). Обозначает движение, действие, направленное к предмету или под предмет: подбежать к окну, подойти к товарищу, подложить подушку под голову (в большинстве употреблений
противоп. от- ; ср. при- ).

При- . Обозначает доведение движения до конечной цели: приехать на Север , прийти в библиотеку , принести (книгу) домой (противоп. у- ).
Приставка при- под- , но под- указывает на видимое приближение к кому-, чему-н., а при- подчёркивает окончательный результат приближения, ср.: подъехать к театру —
приехать в театр
.

Про- . 1. Обозначает движение мимо кого-, чего-н.: пробежать мимо окон, проехать около дома, пролететь над морем . 2. Обозначает действие, направленное сквозь предмет; действие, в результате которого образуется отверстие в чём-н.: прорубить окно в стене, проделать отверстие . 3. Обозначает заполнение действием определённого промежутка времени (всего целиком): пробегать (весь день), проговорить (целый час), продежурить (двое суток) (ср. по- во 2-м знач.). Глаголы с приставкой про- в этом значении несовершенного вида не имеют. 4. Служит для образования глаголов совершенного вида: читать — прочитать, шептать — прошептать .

Раз- (разо- , разъ- , рас- ). 1. Обозначает деление на части, распределение по частям, по поверхности: разбить, разорвать, раздать (всем карандаши), разложить (книги по полкам) . 2. С помощью приставки раз- и частицы -ся образуются глаголы, обозначающие движение в разные стороны: разбежаться, разойтись, разъехаться (противоп. с- во 2-м знач.).

С- (со- , съ- ). 1. Соотносится с предлогом «с» (с род. пад.) и обозначает движение сверху вниз: сбежать (с крыльца), сбросить (снег с крыши), скатиться (с горы) . 2. С помощью приставки с- и частицы
-ся образуются глаголы, обозначающие движение с разных сторон к одной точке: сбежаться, слететься, съехаться (противоп. раз- во 2-м знач.). 3. Служит для образования глаголов совершенного вида:
варить — сварить, делать — сделать, мять — смять .

У- . Обозначает удаление от кого-, чего-н., откуда-н.: убежать из дому, уйти от товарища (противоп. при- ).
Приставка у- близка по значению к приставке от- , но от- указывает на видимое увеличение расстояния между движущимся предметом и исходной точкой, а у- обозначает движение, результатом которого
является полное удаление откуда-н., ср.: отъехать от города (далеко, недалеко, на несколько километров) — уехать из города (совсем) .

  • Значения глагольных приставок

Наряду с русскими приставками во многих словах русского языка можно выделить иноязычные приставки, в основном греческого и латинского происхождения.

К иноязычным приставкам отнесем следующие:

а-, -анти, архи-, гипер-, гипо-, де-, дез-, диз-, дис-, интер-, инфра-, контр-, пан-, пост-, прото-, суб-, супер-, транс-, ультра-, экс-, экстра-.

Чтобы лучше понимать смысл слов, имеющих в своем составе иноязычные приставки, познакомимся со значением этих приставок.

Приставка а-

Приставка а- образует слова с отрицательным значением, с отсутствием качества:

  • социальный — а социальный
  • логичный — а логичный
  • моральный — а моральный.

Приставка анти-

Приставка анти- противо- и употребляется в словах со значением противоположности:

анти научный, анти миры, анти частица, анти художественный, анти критика.

Приставка архи-

Приставка архи- обозначает высшую степень признака:

архи важный, архи реакционный, архи миллионер, архи епископ .

Приставка гипер-

Приставка гипер- синонимична русской приставке сверх- и указывает на превышение нормы:

гипер активность, гипер функция, гипер комплексный.

Приставка гипо-

Приставка гипо- противоположна значению приставки гипер- . Она указывает на понижение нормы чего-либо:

гипо функция, гипо динамия, гипо витаминоз .

Приставка инфра-

Инфра соответствует русскому под- :

инфра звук, инфра красный .

Приставки де-, дез-

Приставки де- (перед согласными), дез- (перед гласными) в глаголах и отглагольных существительных обозначают отмену, уничтожение, отрицание чего-либо:

де монтаж, де блокировать, де мобилизация, де квалификация, дез ориентировать, дез инфекция, дез организатор .

Приставки дис-, диз-

Приставка дис- пишется перед согласными, а диз- — перед гласными. Эти приставки обозначают разделение, отделение, отрицание, противопоставление:

дис гармония, дис квалификация, дис пропорция, дис функция, диз ассоциация, диз ъюнкция.

Приставка интер-

Приставка интер- синонимична русской приставке между :

интер национальный, интер претация;

или обозначает вовнутрь в словах:

интер ъекция, интер пункция.

Приставка контр-

Приставка контр- соответствует русской приставке против- :

контр атака, контр наступление, контр агент, контр марш.

Приставка пан-

Приставка пан- имеет значение всеохватывающий, всеобъемлющий :

пан славянский, пан американский, пан азиатский, пан генезис, пан эпидемия .

Приставка про-

Латинское про- в составе слов значит быть сторонником, действовать в чьих-либо интересах или вместо кого-то :

про империалистический, про фашистский, про германский; про ректор — заместитель ректора.

Приставка пост-

Приставка пост- соответствует русскому после :

пост империализм, пост инфарктый, пост вулканический .

Приставка прото-

Приставка прото- имеет значение исходный, высший, старший, главный :

прото тип, прото зоология, прото дьякон, прото иерей .

Приставка ре-

Приставка ре- имеет два значения:

1) возобновление, воспроизведение или повтор действия:

ре инфекция, ре милитаризация, ре продукция, ре трансляция ;

2) противоположное действие или противодействие:

ре экспорт, ре эвакуация, ре организация .

Приставка суб-

Приставка суб- равна русскому под- , синонимична словам подчиненный, подначальный , не главный, не основной :

с уб тропики, суб инспектор, суб ординация .

Приставка супер-

Приставка супер- равнозначна сверху или над , например: супер обложка , а также имеет значения главный, высшего качества, свойства или усиленного действия:

супер герой, супер звезда, супер модель, супер фосфат, супер артиллерия, супер авиация .

Приставка транс-

Приставка транс- имеет следующие значения:

1) движение через пространство, пересечение его:

транс сибирская железная дорога, транс атлантический ;

2) находящийся за пределами чего-либо:

транс альпийские луга (заальпийские луга).

Приставка -ультра

Приставка ультра- синонимична словам далее, более, сверх :

ультра модный, ультра современный, ультра звуковой, ультра короткий, ультра правый.

Приставка экс-

Приставка экс- образует слова со значением предшествующий или бывший :

экс -чемпион, экс -президент, экс -премьер, экс — примадонна .

Приставка экстра-

Приставка экстра соответствует русскому вне, сверх :

экстра ординарный, экстра вульгарный, экстра полированный .

Приставками , или префиксами , называются морфемы, добавляемые к началу слова для получения нового слова с другим значением. Приставка может, например, придать слову отрицательное или противоположное значение по отношению к исходному слову, не имеющему приставки. Помимо отрицательного значения некоторые префиксы передают временные характеристики (например, «до», «после»), данные о месте или образе действия, связанном с рассматриваемым словом (например, «повторно»). Вот несколько примеров:

базовое слово

слово с приставкой

тип значения приставки

примеры предложений

перевод предложений

possible /возможный

im possible / невозможный

отрицание

It was impossible to do that task on time.

Было невозможно выполнить то задание вовремя.

ha ppy / счастливый

un happy / несчастный

отрицание, противоположность

You are looking quite unhappy. What’s happened?

Ты выглядишь довольно несчастным. Что случилось?

payment / платеж

non payment / неуплата

отрицание

Non-payment of your fees can result in the termination of the contract.

Неуплата по вашим счетам может повлечь за собой расторжение договора.

war / война, военный

pre war / довоенный

время, предшествование

Everywhere in the room there was old pre-war furniture.

Повсюду в комнате была старая довоенная мебель.

terrestrial / земной

extra terrestrial / внеземной

место, нахождение за пределами чего-либо

Do you believe in the existence of any extraterrestrial civilizations?

Ты веришь в существование каких-либо внеземных цивилизаций?

cook / готовить, варить

over cook / переварить

образ действия; избыточность действия, идущая во вред

The vegetables were overcooked and tasted awfully.

Овощи были переваренными и ужасными на вкус.

Особенно часто приходится сталкиваться с отрицательными приставками (Negative Prefixes). При этом важно учитывать, что не каждая приставка подходит к любому корню – есть строго фиксированные слова, образованные от исходных при помощи конкретной отрицательной приставки. Часть префиксов более типична для употребления с прилагательными и наречиями, а часть – с глаголами. Рассмотрим некоторые из таких префиксов.

Отрицательные приставки прилагательных

приставка

особенности употребления

примеры слов

пример предложения

перевод предложения

un

наиболее распространенная

un friendly (недружелюбный), un able (неспособный), un usual (необычный), un necessary (ненужный), un employed (безработный)

The waiters in this restaurant are very unfriendly.

Официанты в этом ресторане очень недружелюбные.

in-

часто придает отрицательное значение словам с латинскими корнями

in visible (невидимый), in convenient (неудобный), in formal (неофициальный, неформальный), in adequate (неподходящий)

The car park is inadequate for a big supermarket like this.

Парковка неподходящая для такого большого супермаркета.

im-

версия приставки in-, используемая перед корнями на m и p

im possible (невозможный), im mature (незрелый, несовершеннолетний), im mortal (бессмертный), im polite (невежливый), im patient (нетерпеливый)

Jack is very impatient. He never can wait.

Джек очень нетерпелив. Он никогда не может подождать.

il-

вариант все той же приставки in-, используемый перед корнями на l

il legal (нелегальный), il legible (неразборчивый, нечитаемый), il literate (неграмотный)

Some employers prefer to deal with illegal workers because their labour is cheap.

Некоторые работодатели предпочитают иметь дело с нелегальными работниками, потому что их труд дешевый.

ir-

версия префикса in-, применяемая перед корнями на r

ir responsible (безответственный), ir reversible (необратимый), ir replaceable (незаменимый)

I can’t rely on my roommate because she is very irresponsible.

Я не могу положиться на мою соседку по комнате, потому что она очень безответственная.

Однако приставка in- (и ее варианты) не всегда имеют отрицательное значение. Иногда они придают слову смысловой оттенок «внутри» / «внутрь», например: in sert (вставка; вставляемый), in come (доход; подоходный), im port (импорт; импортный) и т.п.

Отрицательные приставки английских глаголов

Приставки un- и dis- являются наиболее часто встречающимися префиксами, придающими английскому глаголу значение противоположного действия. Часто они не просто отрицают действие, обозначаемое базовым глаголом, а придают ему обратное значение. При этом не существует каких-либо правил, регулирующих выбор приставки un- или dis- , поэтому целесообразно сразу запоминать глагол
вместе с его антонимом. Несколько примеров:

to unbend (отогнуть), to undo (отменить), to undress (раздеться), to unlock (открыть замок, разблокировать), to unwrap (развернуть), to unzip (расстегнуть молнию)

I locked the door when I left, but I couldn’t unlock it when I got back.

Я закрыл дверь на замок, когда уходил, но я не смог открыть ее, когда я вернулся.

to disagree (не согласиться), to disapprove (не одобрять), to dislike (не нравиться), to disappear (исчезать), to disconnect (рассоединить)

The plane appeared in the sky, and then suddenly it disappeared behind the cloud.

Самолет появился в небе, а потом вдруг он исчез за облаком.

Другие приставки английских глаголов со специфичным значением

приставка

значение

примеры слов

пример предложения

перевод предложения

re-

повтор действия

to reopen (открыть повторно), to redo (переделать), to retake an exam (пересдать экзамен), to retype (перепечатать), to reread (перечитать повторно), to replace (переместить), to rewind (перемотать)

Sue failed her exam but she can retake it next year.

The shop closed down but it’ll reopen next month.

Сью не сдала свой экзамен, но она может пересдать его в следующем году.

Магазин закрылся, но он откроется заново в следующем месяце.

over-

избыточное действие

to overdo (переделать, переработать), to overeat (переесть), to oversleep (переспать, проспать слишком долго), to overcharge (обсчитать, недодать сдачу в магазине)

The shop assistant overcharged me.

My boss is overdoing at the moment.

Продавец в магазине обсчитал меня.

Мой начальник перерабатывает в настоящее время.

mis-

неправильно или плохо выполненное действие

to misunderstand (неправильно понять), to misread (сделать ошибку при чтении, неправильно прочитать), to misinform (дезинформировать), to mistranslate (неправильно перевести)

I’m afraid you misunderstood what I said.

We were misinformed.

Боюсь, ты неправильно понял то, что я сказал.

Мы были дезинформированы.

under-

недостаточное действие

to underwork (недоработать), to underuse (недоиспользовать), to undercook (недоварить)

This meat is too hard. I think it is undercooked.

You always throw away underused pens.

Это мясо слишком жесткое. Я думаю, оно недоварено.

Ты всегда выбрасываешь ручки недоиспользованными.

Наиболее распространенные английские приставки и их значения

Ниже приведены другие распространенные приставки, которые могут распространять свое действие не только на прилагательные и глаголы, но и на существительные и наречия. Обратите внимание на то, что некоторые приставки отделены от корня дефисом. Такие случаи не подчиняются каким-либо правилам и подлежат запоминанию или дополнительной проверке написания по словарю.

приставка

значение

примеры слов

anti-

против чего-либо

anti-government (противоправительственный) , anti-racist (антирасистский) , anti-war (антивоенный), antisocial (асоциальный ) , antibiotic (антибиотик; противомикробный )

auto-

самостоятельно, выполненный / выполняющий сам

autobiography (автобиография) , autograph (автограф) , auto-pilot (автопилот) , automobile (автомобиль)

co-

совместно

co-workers (коллеги ), cooperation (сотрудничество, кооперация) , cooperate (сотрудничать) , coexist (сосуществовать)

de-

обратное действие или смена действия

de-classify (деклассифицировать) , decontaminate (обеззараживать) , demotivate (демотивировать)

down-

сокращение / снижение чего-либо

downgrade (понижение ), downhearted (унылый) , downstairs (вниз по лестнице; на нижнем этаже)

en- / in

в, внутри (часто используются для образования глаголов от прилагательных и существительных)

engage (привлекать, подключать ), include (включать в себя ), encourage (побуждать, поощрять ), enforce (применить )

extra-

дополнительно, кроме, вне

extraordinary (необычный, экстраординарный) , extraterrestrial (внеземной)

ex-

ex-wife (бывшая жена) , ex-smoker (бывший курильщик)

ex-

вне чего-либо

extract (выдержка) , exhale (выдох) , excommunicate (отлучать)

hyper-

чересчур, чрезмерно

hyperactive (гиперактивный) , hypertension (гипертония, повышенное кровяное давление)

inter-

interactive (интерактивный) , international (международный)

mega-

очень большой / важный

megabyte (мегабайт) , mega-deal (мега-сделка) , megaton (мегатонна)

mid-

midday (полдень) , midnight (полночь) , mid-September (середина сентября)

out-

выходить за пределы чего-либо

outdo (превзойти) , out-perform (обогнать) , outrun (опередить)

post-

post-election (после выборов) , post-war (послевоенный)

pro-

за; выступающий на чьей-либо стороне

pro-communist (прокоммунистический) , pro-democracy (продемократический)

semi-

полу-; наполовину

semicircle (полукруг) , semi-final (полуфинал)

sub-

ниже какого-либо уровня; под

submarine (подводная лодка) , subway (метро, подземка)

super-

превосходящий всех; лучший

super-hero (супергерой) , supermodel (супермодель)

tele-

на расстоянии

television (телевидение) , telepathic (телепатический)

trans-

transatlantic (трансатлантический) , transfer (трансфер)

up-

сделать движение вверх; прогрессировать

upgrade (модернизация) , uphill (подъем по холму)

ultra-

чрезвычайно

ultra-compact (очень компактный) , ultrasound (ультразвук)

Знание английских приставок сможет помочь вам понять значение незнакомых слов, в которых вы встретите знакомые морфемы.